fbpx

Easy Luxembourgish – Bekannt Plazen: Veianer Nëssmaart

  • Home
  • Featured
  • Easy Luxembourgish – Bekannt Plazen: Veianer Nëssmaart

„Dës Texter si fir jiddereen an och fir Leit, déi Lëtzebuergesch léieren. Vill Texter sinn oft ze komplizéiert an am Ufank ze schwéier. Ech schreiwen hei kuerz op einfacht Lëtzebuergesch an erklären ënnert den Artikelen, déi ënnerstrache Wierder op Englesch.

___

These articles are written for everyone and for people learning Luxembourgish. Most texts are often too complicated and too difficult for intermediate learners. I write short articles in easy Luxembourgish and explain the underlined words underneath the text in English.”

___________________________________

Normalerweis ass all zweete Sonndeg am Oktober zu Veianen den traditionelle „Veiner Nëssmoort. Dëst Joer gouf e leider ofgesot.

Zanter 1970 ass all Joer zu Veianen de „Veiner Nëssmoort“. E Maart, dee sech am Laf vun de Joeren zu engem richtege Volleksfest entwéckelt huet.

Foto via visit-eislek.lu

D‘Wuelnëss mussen natierlech virdru „geschudd, gepeelt, geweesch a gedréchent“ ginn, éier se zu allerlee kulinaresche Produkter weiderverschafft ginn.

Vun „Nëssbrutt“ an „Nësskouch“ iwwer „Nësspati“, „Nossraclette“ oder „Nësszossiss“, iwwerall ass Noss dran. Donieft gëtt et d‘Noss och a flësseger Form ewéi Nossdrëpp, Nosslikör, Nosscrème, Nossbéier, Nosswäin oder esouguer Nossporto.

Foto via wort.lu

Et gëtt och vill musikalesch Animatioun. Organiséiert gëtt den Nossmaart vun der „Veiner Nëssmoort a.s.b.l.“, mat Ënnerstëtzung vum Wirtschaftsministère an der Gemeng Veianen.

Deen éischten Nëssmaart war am Oktober 1935.

Eng kleng Informatioun: Laut enger Statistik aus dem Joer 1902 goufen et deemools zu Veianen 2551 Nëssbeem. 1901 hate se am Kanton Veianer en Ertrag vun 465 Zenner Nëss.

 

Vocabulary

en/den Nëssmoort = dialect for “Nëssmaart” = nut market                     

ofgesot (Verb = ofsoen) = cancelled                               

en/d’Volleksfest = a fair / a folk festival

eng/d’Wuelnoss = a walnut                                          

geschudd = dialect for “geschott” = poured

gepeelt = dialect for “geschielt” = peeled, stripped         

geweesch = dialect for “gewäsch” = washed

gedréchent = dried                                                       

allerlee = all kinds of…

weiderverschafft = processed                                        

en/d‘Nossbrutt = dialect for „Nëssbrout“ = nut bread

en/den Nësskouch = dialect for “Nësskuch” = nut cake               

en/den Nësspati = nut pastry

flësseg = liquid                                                             

eng/d’Nossdrëpp = nut brandy

eng/d’Ënnerstëtzung = the support                               

en/den Ertrag = crop, harvest

en/den Zenner = a centner, 50 kilos, a hundredweight (50,8 kg)

Tags:
Tania Hoffmann

Tania Hoffmann

Luxembourgish, married, two furry kids, and in love with languages, I’m happy to share my knowledge of my mother tongue Luxembourgish with learners from all cultures and origins. I’m also working as a freelance translator and journalist/writer, mainly in Luxembourgish. Next to languages, I’m addicted to neuroscience and how our brains work. This neverending journey began with my certification as a NeuroLanguage Coach for Luxembourgish.

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.